Cotización rápida de soldador láser de fibra

Formulario de cotización del cliente

Nombre(obligatorio)
Este campo es para fines de validación y debe dejarse sin cambios.

Cotizacion rapida

Formulario de cotización del cliente

Nombre(obligatorio)
Este campo es para fines de validación y debe dejarse sin cambios.

POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y TÉRMINOS DE VENTA

NUESTRA POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y CUMPLIMIENTO DEL RGPD

GDPR entró en vigor el 25 de mayo de 2018. Mantech Machinery ahora completó una revisión completa y actualizó nuestra política de privacidad con respecto a GDPR.

¿CÓMO TE AFECTA ESTO?

Si no desea recibir comunicaciones de Mantech Machinery por correo electrónico u otros métodos de marketing, comuníquese con admin@mantechmachinery.com o puede presionar el botón para cancelar la suscripción en cualquiera de los folletos de marketing por correo electrónico de Mantech Machinery.

Si aún desea recibir correos electrónicos y comunicaciones de Mantech Machinery, no tiene que hacer nada.

Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos por correo electrónico ventas@mantechmachinery.com o llamando 0121 541 1444.

Consulte a continuación el Aviso de privacidad actualizado de Mantech Machinery, incluido nuestro cumplimiento con el RGPD.

INFORMACIÓN PERSONAL

Según el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR) de la UE, los datos personales se definen como:
“cualquier información relativa a una persona física identificada o identificable ('sujeto de datos'); una persona física identificable es aquella que puede identificarse, directa o indirectamente, en particular por referencia a un identificador como un nombre, un número de identificación, datos de ubicación, un identificador en línea o a uno o más factores específicos del estado físico, fisiológico, identidad genética, psíquica, económica, cultural o social de esa persona natural”.

CÓMO UTILIZAMOS SU INFORMACIÓN

Este aviso de privacidad le informa cómo nosotros, Mantech Machinery, recopilaremos y utilizaremos sus datos personales.

¿POR QUÉ MANTECH MACHINERY NECESITA RECOPILAR Y ALMACENAR DATOS PERSONALES?

Para que podamos brindarle un servicio, necesitamos recopilar datos personales que nos permitan administrar de manera efectiva las cadenas de suministro en nombre de nuestros clientes.
En cualquier caso, nos comprometemos a garantizar que la información que recopilamos y utilizamos sea adecuada para este propósito y no constituya una invasión de su privacidad.

¿MÁQUINAS MANTECH COMPARTIRÁ MIS DATOS PERSONALES CON ALGUIEN MÁS?

Podemos pasar sus datos personales a proveedores de servicios externos contratados por Mantech Machinery en el curso de su trato con usted.

Cualquier tercero con el que podamos compartir sus datos está obligado a mantener sus datos de forma segura y a utilizarlos solo para cumplir con el servicio que le brindan en nuestro nombre.

Cuando ya no necesiten sus datos para cumplir con este servicio, eliminarán los detalles de acuerdo con los procedimientos de Mantech Machinery. Si deseamos pasar sus datos personales confidenciales a un tercero, solo lo haremos una vez que hayamos obtenido su consentimiento, a menos que se nos exija legalmente que hagamos lo contrario.

¿CÓMO UTILIZARÁ MANTECH MACHINERY LOS DATOS PERSONALES QUE RECOPILA SOBRE MÍ?

Mantech Machinery procesará (recopilará, almacenará y usará) la información que usted proporcione de manera compatible con el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) de la UE. Nos esforzaremos por mantener su información precisa y actualizada, y no conservarla por más tiempo del necesario.

Mantech Machinery está obligada a conservar la información de acuerdo con la ley, como la información necesaria para fines de auditoría e impuestos sobre la renta. La duración de la conservación de determinados tipos de datos personales también puede regirse por los requisitos específicos del sector empresarial y las prácticas acordadas.

Los datos personales pueden conservarse además de estos períodos dependiendo de las necesidades comerciales individuales.

¿BAJO QUÉ CIRCUNSTANCIAS MANTECH MACHINERY ME CONTACTARÁ?

Nuestro objetivo es no ser intrusivos y nos comprometemos a no hacer preguntas irrelevantes o innecesarias.

Además, la información que proporcione estará sujeta a medidas y procedimientos rigurosos para minimizar el riesgo de acceso o divulgación no autorizados.

¿PUEDO CONSULTAR LOS DATOS PERSONALES QUE LA ORGANIZACIÓN TIENE SOBRE MÍ?

Mantech Machinery, a petición suya, puede confirmar qué información tenemos sobre usted y cómo se procesa.

Si Mantech Machinery tiene datos personales sobre usted, puede solicitar la siguiente información:

  • Identidad y datos de contacto de la persona u organización que ha determinado cómo y por qué tratar sus datos.
  • Datos de contacto del delegado de protección de datos.
  • El propósito del procesamiento, así como la base legal para el procesamiento.
  • Si el procesamiento se basa en los intereses legítimos de Mantech Machinery o de un tercero, información sobre esos intereses.
  • Las categorías de datos personales recopilados, almacenados y procesados.
  • Destinatarios o categorías de destinatarios a los que se comunicarán los datos.
  • Si tenemos la intención de transferir los datos personales a un tercer país u organización internacional, proporcione información sobre cómo nos aseguramos de que esto se haga de forma segura. La UE ha aprobado el envío de datos personales a algunos países porque cumplen con un estándar mínimo de protección de datos. En otros casos, nos aseguraremos de que existan medidas específicas para proteger su información.
  • Cuánto tiempo se almacenarán los datos.
  • Detalles de sus derechos para corregir, borrar, restringir u oponerse a dicho procesamiento.
  • Información sobre su derecho a retirar el consentimiento en cualquier momento.
  • Cómo presentar una reclamación ante la autoridad de control.
  • Si el suministro de datos personales es un requisito legal o contractual, o un requisito necesario para celebrar un contrato, así como si está obligado a proporcionar los datos personales y las posibles consecuencias de no proporcionar dichos datos.
  • La fuente de los datos personales si no se recopilaron directamente de usted.
  • Cualquier detalle e información de la toma de decisiones automatizada, como la creación de perfiles, y cualquier información significativa sobre la lógica involucrada, así como la importancia y las consecuencias esperadas de dicho procesamiento.

¿Qué formas de identificación tendré que proporcionar para acceder a esto?

Mantech Machinery acepta las siguientes formas de identificación cuando se solicita información sobre sus datos personales: pasaporte, licencia de conducir, certificado de nacimiento, factura de servicios públicos (de los últimos 3 meses), etc.

Datos de contacto del Responsable de la protección de datos/Propietario del RGPD: La Oficina de protección de datos de Mantech Machinery es: Lee Moss, a quien se puede contactar a través de ventas@mantechmachinery.com

Gracias por tomarse el tiempo de leer este aviso. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con Mantech Machinery al 0121 541 1444, o alternativamente por correo electrónico ventas@mantechmachinery.com

CONDICIONES DE VENTA

MANTECH (Reino Unido) LTD

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA

1. Cualquier variación de estas condiciones en cualquier documento del comprador es inaplicable a menos que nosotros lo aceptemos específicamente por escrito.

2. Todas las cotizaciones están sujetas a nuestra confirmación al recibir un pedido y las máquinas en stock se ofrecen sujetas a que no se vendan cuando se reciba el pedido.

3. Todos los pedidos se aceptan únicamente:

a) en los términos y condiciones aquí establecidos.

b) acompañado de información suficiente para permitirnos proceder con el pedido de inmediato.

c) cuyo valor de pedido no sea inferior a 30.00 £ netos.

4. Nos reservamos el derecho de rechazar cualquier pedido.

5. El precio cotizado de los bienes puede ser modificado por adiciones hacia arriba por nosotros de acuerdo con las condiciones del mercado en la fecha del suministro real y el comprador deberá pagar dicha adición al precio cotizado. Sin perjuicio de la generalidad de lo anterior, las condiciones de mercado incluirán cualquier aumento en el costo de mano de obra y/o materiales, operación y/o transporte, o cualquier variación en la tasa de cambio de los equipos importados.

6. Todas las cotizaciones son estrictamente al contado contra facturas a menos que se indique lo contrario. En el caso de contratos de exportación, el pago en su totalidad deberá realizarse previa presentación de los documentos de envío y las facturas en el Reino Unido, o si debido a la acción u omisión del comprador no podemos enviar las mercancías cuando estén listas, previa presentación de las facturas y notificación. de nosotros que los productos están listos para su envío. Los términos para los clientes de cuentas aprobadas son de 30 días netos. Entendemos y ejerceremos nuestro derecho legal a reclamar intereses y compensación por los costos de recuperación de la deuda en virtud de la legislación sobre pagos atrasados ​​si no se nos paga de acuerdo con los términos de crédito acordados.

7. Cualquier fecha dada para el envío de los bienes es solo una estimación, y no se aceptará ninguna responsabilidad por las consecuencias de cualquier retraso.

8. A menos que se indique lo contrario en el pedido, organizaremos el transporte de los productos y la entrega al destino indicado en el pedido. Los bienes se cotizan franco fábrica y los cargos por transporte y seguro se agregarán a la factura. El embalaje se proporciona en calidad de préstamo y se cobrará un cargo por el embalaje a menos que nos sea devuelto a portes pagados inmediatamente después de la entrega. La pérdida o el daño durante el transporte o la entrega insuficiente deben notificarse dentro de los 3 días posteriores a la recepción (de la mercancía o la factura); de lo contrario, no se aceptarán reclamaciones.

9. Si no recibimos instrucciones de envío dentro de los 14 días posteriores a la notificación de que los bienes estaban disponibles para su envío, se cobrará un cargo razonable por el almacenamiento, incluidos el seguro y la estadía, y el comprador deberá pagarlo.

10. Todas las especificaciones, dibujos y detalles de pesos y dimensiones presentados con las cotizaciones son solo aproximados y las descripciones e ilustraciones contenidas en catálogos, listas de precios y cualquier otro material publicitario tienen la intención meramente de presentar una idea general de los productos descritos en ellos y ninguna de éstos formarán parte del contrato, ni se considerarán como una representación de que se suministrarán bienes de ese tipo.

11. (a) La alteración de los bienes solicitados antes o después de la entrega será realizada por nosotros únicamente en los términos acordados por nosotros con el comprador que preverán el pago de todas las sumas que podamos exigir razonablemente.

(b) La cancelación de cualquier pedido solo será aceptada por nosotros en los términos acordados con nosotros por escrito. La aceptación de cualquier cancelación se hará a nuestro exclusivo criterio e incluirá un cargo por cancelación de no menos del 10% del pedido realizado.

12. De acuerdo con la Ley de salud y seguridad en el trabajo de 1974, todas las máquinas deben estar equipadas con la protección adecuada (con un costo adicional para el comprador), a menos que recibamos una notificación por escrito que indique que el comprador acepta la responsabilidad total de la protección según lo prescrito en la ley.

13. (a) Garantizamos que en la fabricación de los bienes por nuestra parte solo se han empleado la mejor mano de obra y los mejores materiales. Si dentro de los 12 meses a partir de la fecha de envío (sujeto a que se use en un solo turno normal solamente) se encuentra algún defecto causado por materiales o mano de obra defectuosos y no causado por desgaste, daño durante el tránsito, accidente, mal uso o negligencia, repararemos el defecto sin cargo, ya sea mediante reparación o, a nuestra elección, mediante el reemplazo de una pieza o piezas.

(b) No se otorga ninguna garantía con respecto a los artículos y productos de calidad suministrados por nosotros y que no están fabricados por nosotros, que están sujetos únicamente a la garantía del fabricante o la garantía (si corresponde) y el comprador tiene derecho a beneficiarse únicamente de esa garantía. en la medida en que tengamos el poder de transferirlo.

(c) No se otorga ninguna garantía sobre la maquinaria usada a menos que lo acordemos específicamente.

(d) Cualquier garantía o garantía disponible puede quedar invalidada si los bienes se instalan o utilizan incorrectamente, o en un entorno inadecuado.

14. Salvo lo mencionado anteriormente, no se hace ni se implica ninguna condición ni se da ninguna garantía o se implica en cuanto a la vida o el desgaste de los bienes suministrados o que obtendrán cifras de rendimiento (a menos que dichas cifras estén garantizadas por nosotros por escrito). ) o que serán adecuados para cualquier propósito en particular o para su uso bajo condiciones específicas, sin perjuicio de que tales propósitos o condiciones puedan conocerse o darse a conocer.

15. (a) Salvo que se indique expresamente en estas condiciones, no seremos responsables de ninguna pérdida, daño o gasto que surja de cualquier defecto en los bienes y, en particular (pero sin perjuicio de la generalidad de lo anterior) nosotros no será responsable de ningún daño o gasto consecuente, ni de ningún lucro cesante, ni de ninguna responsabilidad frente a terceros en la que incurra el comprador como consecuencia de tales defectos.

(b) El comprador nos indemnizará con respecto a cualquier responsabilidad, pérdida, reclamación o procedimiento que surja, ya sea en virtud de cualquier estatuto o de derecho consuetudinario, con respecto a cualquier daño a la propiedad o la muerte o lesiones a cualquier persona causada por o por el uso de cualquier bien vendido por nosotros al comprador a menos que en el caso de muerte o lesión personal únicamente, se demuestre que dicha muerte o lesión fue causada por nuestra negligencia o la de nuestros empleados.

(c) Nada en estas Condiciones se aplicará para excluir o restringir cualquier responsabilidad que no pueda ser excluida o restringida en virtud de la Ley de términos contractuales abusivos de 1977.

16. El comprador es responsable de la custodia y el almacenamiento seguro o el daño (cualquiera que sea su causa) o el robo de cualquier bien, planta o material (incluidas las herramientas utilizadas en el montaje) desde el momento en que dichos artículos se entregan en el sitio y sin perjuicio de que la propiedad y los bienes, etc. pueden no haber pasado al comprador.

17. Los bienes seguirán siendo de nuestra propiedad única y absoluta como propietarios legales y equitativos hasta el momento en que el comprador nos haya pagado el precio acordado junto con el precio total de cualquier otro bien objeto de cualquier otro contrato. Con el propósito de recuperar nuestros bienes, podemos ingresar a cualquier local donde estén almacenados o donde razonablemente se crea que están almacenados y podemos usar cualquier transporte y planta según sea necesario para recuperarlos. Hasta el momento en que el comprador se convierta en propietario de los bienes, los almacenará en sus instalaciones por separado de sus propios bienes o de los de cualquier otra persona y de una manera que los haga fácilmente identificables como nuestros bienes. El comprador reconoce que está en posesión de los bienes únicamente como fiduciario para nosotros hasta que se convierta en propietario.

18. En caso de cualquier disputa en relación con el contrato, nos reservamos el derecho de someter el asunto a arbitraje ante un árbitro único que será designado de mutuo acuerdo.

19. La aceptación de la entrega de la mercancía se considerará prueba concluyente de la aceptación de las presentes condiciones por parte del comprador.

20. La invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad de cualquier disposición de estas condiciones no afectará a las demás condiciones.

21. Estas condiciones y el contrato estarán sujetos e interpretados de conformidad con la legislación inglesa.

Snelle Koppelingen

Contáctenos

Mantech (Reino Unido) Ltd
Muelle Heywood, Mucklow Hill, Halesowen B62 8DJ

Tel: 0121 541 1444
Empresa n.º: 04147199

Síguenos en :

Instagram
Facebook
YouTube
Etiqueta LinkedIn
Pinterest

Sus expertos en maquinaria

Maquinaria Mantech España